МЕСТОИМЕНИЯ мэй я эме, `м, мэйи мой* мэи меня, мне, мной ири мы ирэй наш иръи нас, нам, нами тэй, тиа ты эте, тэйи твой тэи тебя, тебе, тобой нэй вы нэйе ваш нэи вас, вам, вами эл, элэ он, она** элъе его, ее эли его, ему; ее, ей; им, ею элли они эллие их эллъи их, им, ими *эло, эл- - этот; тот; выражает определенность эйр-/ эррэ - перед именем - "Я, имярек..." *-эме - мой; местоимение на правах прилагательного, выражает отношение мэл * - его, свой - -элъе (L читает свою книгу) * - его (отн. к объекту) - эил- (N видит, что L читает его (N) книгу) * - его (безотн. к объекту) - эр’ (N видит, что L читает книгу M) этта который (н.) эттэ чьего, которого эттэи которым, которому, которого этти которые (н.) эттиэ чьих, которых эттии которым, которых эйа который (о.) эйэ чьего, которого эи которым, которому, которого эйи которые (о.) эйиэ чьих, которых эйии которым, которых н. - неодушевленное о. - одушевленное ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 1. Общее (простое) мн.ч. а) если слово оканчивается на согласный - образуется с помощью окончания -и, иногда - с удвоением последнего согласного eg.: иллаин (сова) - иллаини линнх (рысь) - линнхи тан (палец) - танни (пальцы) или таннар (кисть руки), но танар - "пальцы" - тан как мера длины (1 см) б) если слово оканчивается на гласный, множественное число образуется заменой последнего гласного > -и eg.: къихха (репей) - къиххи къет(та) (след) - къетти лэттэ (лепесток) - лэтти тинкъе (кубок) - тинкъи в) если слово оканчивается на -и, множественное число обозначает долгота последнего звука (на письме при передаче знаками других языков - удвоение последней гласной либо -и) eg.: лайни (горный мак) - лайнии или лайни 2. Собирательное по какому-либо признаку, чаще территориальному; в русском языке, как правило, это ед. и мн.ч., образованные от разных корней; образуется прибавлением окончания -ар eg. горт (вершина) - гортар (горы) алта (дерево) - алтар (лес) файа (человек, свободный) - файар (люди, племя) тан (палец) - таннар (кисть руки) - таннари (кисти рук) 3. Собирательное для разнородных объектов образуется с помощью окончания -эй и несет идею "все разные" eg. йолл (трава, стебель) - йоолэй (травы, "растущие") алта (дерево) - алатэй (деревья различных пород) файа (человек) - фааэй (люди, как "все разные") кор (мир) - коорэй (миры) къон (путь) - къоонэй или къоонни с тем же значением в Йоолэй къоонни-ирэй им ваирэлли ойор - стебли наших путей никогда не сплетутся 4. "Объединяющее" образуется путем прибавления -ири ("узы") eg. т`айро (брат) - т`айро-ири (братство, побратимы) таэро (воин) - таэро-ири (братство воинов) тарно (мастер) - тарно-ири (братство мастеров) ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ * Как на Ах’энн звучит фраза "Прошу тебя"? - выражение переводится контекстуально, в зависимости о том, чего просят. - Мэй тирнъе-тэи; глагол "тирно" - просьба научить, объяснить - Мэй иланне-тэи; глагол "иланно" - просьба дать что-либо (преимущественно, материальное) - Мэй файантъе-тэи; глагол "файанто" - просьба в общем смысле слова (сделать что-то/не делать чего-то и пр.) * О глаголах. В давнем разговоре .... упоминались формы Continuous и Perfect. Не могли бы Вы поподробней рассказать о них? - Это глагольные формы, 1) обозначающие одномоментное действие ("я даю тебе этот цветок") - Perfect, и 2) продолженное действие ("я пою"), или действие, подразумевающее "отныне и навсегда" ("я даю клятву") - Continuous Ex1: я говорю - "мэй кэннъе" я говорю (слово) "нет" - "мэй кэне иймэ" Ex2: В "СОТВОРЕННЫЕ: Друг"- "Анде-тэи", я дарю (это) тебе - в форме Perfect, поскольку речь идет о предмете, и действие является одномоментным. В ""ЛААН ГЭЛЛОМЭ: Праздник Ирисов" - "Андэле-тэи, мэльдэ, ллиэн а кори'м" - подарю тебе, возлюбленная, песню (мою) и сердце мое - отныне и навсегда, поэтому форма Continuous. * Как задать вопрос: "Говоришь ли ты на Ах’энн?" - Поскольку в Ах’энн есть два варианта частицы "ли" (подразумевающие утвердительный или отрицательный ответ), вопрос можно задать двояко: 1) Кэнъэ тэй-ийэ Ах’энн? - "Говоришь ли ты на Ах’энн?" (подразумевается "Ты не говоришь на Ах’энн?"); на этот вопрос нельзя ответить "ала" (да) или "иймэ" (нет) - можно дать только полный ответ: - Мэй кэнъе Ах’энн ("Я говорю на Ах’энн"), либо Им кэнъе Ах’энн ("[Я] не говорю на Ах’энн"). "Им" = "не"; местоимение опускается, лицо и число определяется по глагольной форме. 2) Для того, чтобы на вопрос можно было дать односложный ответ, да или нет, частица "ли" должна стоять в утвердительном значении, т.е.: - Кэнъэ тэй-ила Ах’энн? ("Ты говоришь на Ах’энн?"); на этот вопрос можно ответить (в обоих случаях) либо "ала", либо "иймэ", а можно дать и развернутый ответ - по желанию, т.е.: - Ала (мэй кэнъе Ах’энн), или Иймэ (им кэнъе Ах’энн). Слово "да" ("нет") в начале ответа обязательно. Если вы не предполагаете, каким (утвердительным или отрицательным) будет ответ, используется частица "ила"
|