Замок Оборотня Мехи



Вы известны как  Бродяга | RSS
Здоров будешь Бродяга | Стать обитателем | Посетить
Главное помещение | Мои данныеПокинуть | Зарегистрироваться | Посетить 
Меню сайта

Категории каталога
Вирши [23]
От наших обитателей
Другое [12]
Не в тему=)

Наш опрос
Как вы оцениваете работу администрации?
Всего ответов: 130

Начало » Статьи » Поэтический шкаф » Вирши

Lora meldanya laiqua tauresse
Suri laituvar elya findesse.
Caituvan hare, hlarala hwesta,
Intyala lorilye laiqua tauresse.

Palya ranculye salqueo calasse,
Hlara haye falmar verala falassen -
Verala tira alquea cirya
Colala oiale atanin alasse.

Hehta macilya - sere elenissen.
Tire i quilde elya melisse.
Hisie pella Isil Romello
Anta silme. Lora meldo telpi alcarissen.

Перевод: Колыбельная
Спи, мой любимый, в зеленом лесу;
Ветра благословят твои волосы.
Я буду лежать рядом, слушая дыхание,
Угадывая твои сны в зеленом лесу.

Широко раскинь руки в сиянии травы,
Слушай,как далеко волны клянутся берегу,
Клянутся беречь подобный лебедю корабль,
Вечно несущий людям счастье.

Забудь свой меч — мир в звездах.
Хранит твой покой твоя возлюбленная.
За дымкой луна с востока дарит свет.
Спи, любимый, в серебряных лучах.

Источник: http://www.forum.gondor.ru/

Категория: Вирши | Добавил: mexawolf (2007-02-05)
Просмотров: 833 | Рейтинг: 0.0

Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поиск по библиотеке

Друзья сайта

Статистика


Замок Оборотня Мехи © 2006   Хостинг от uCoz